Постоянный адрес статьи: https://pbwm.ru/articles/uroki-portugalskogo
Дата публикации 26.08.2015
Рубрики: Путешествия
Напечатать страницу


Уроки португальского


Не перестаю себя спрашивать, почему Лиссабон никогда не входил даже в десятку мест, которые мне хотелось бы посетить, когда выдастся пара свободных дней, удивляется Алессандро Томе.


Прекрасная незнакомка Старого Света

Если я попрошу вас назвать три ваши первые ассоциации с Португалией, вы, вероятно, скажете: «Гольф, портвейн и дешевое розовое вино». Если попрошу придумать что-нибудь еще, вы, скорее всего, вспомните Криштиану Роналду. Да и я тоже, хотя надеюсь, я бы еще додумался до Васко да Гамы, Жозе Сарамаго или Кармен Миранды. Но все равно мы очень мало знаем – здесь мы невежественны и даже ограниченны – о стране, лишь иногда попадающей в поле нашего зрения как неблагополучный западный член так называемого Евросоюза.

Что ж, давайте попробуем еще раз. Португалия – одна из самых незначительных финансовых проблем Европы, и она близка к тому, чтобы выпутаться из тех сложностей, к которым привело стремление Германии получить дешевую немецкую марку под видом евро. Португалия – это сокрытая жемчужина Старой Европы. И я могу лично поручиться за это после выходных, которые мы с Эйнджел Уайф провели в Лиссабоне. Правда, Португалия нас обоих так покорила и подкупила, что теперь мы просто не можем не начать рекламировать ее вам. Это были особенные выходные, и я не перестаю спрашивать себя: почему Лиссабон никогда не входил даже в десятку мест, которые мне хотелось бы посетить, когда выдастся пара свободных дней? Раньше я всегда думал о Востоке – искал экзотики – или о вечном – об Италии. Если хотелось солнца – Испания. Но о Португалии я даже не вспоминал.

Но теперь уже больше не забуду. О существовании на карте блистательной, восхитительной, покоряющей, полной открытий страны мне все чаще стали напоминать разговоры о рынке недвижимости и прочих инвестиционных возможностях в Португалии. Прекращение деятельности банка Banco Espírito Santo обрушило цены и взвинтило процентные ставки. Известный дизайнер Филипп Старк уже обосновался здесь, и за ним последовали французы – вместо наказания за успех здесь они нашли благодарность и заинтересованность.
Планируя эту необычную поездку, я неожиданно узнал, что в Лиссабоне есть Hotel Ritz от группы Four Seasons. Как и всегда, он очень элегантен, с прекрасным художественным оформлением, хотя не помешало бы несколько современных штрихов. Но они над этим работают: Spa и бассейный комплекс очень располагающие. Персонал и обслуживание – потрясающие, и так было повсюду, куда бы мы ни пошли. Далеко не везде в Старом Свете вы получите подобное.

И вот я здесь в предвкушении путешествия по удивительной стране – так далеко на западе, что кажется, это уже другой континент. Короткий диалог с нашим гостиничным штурманом Васко, и мне уже не терпится ехать. Я сказал ему, что еда для нас важна, а осмотр достопримечательностей должен быть подлинным удовольствием, а не изнурительным марафоном. Все прочие детали я оставил на их усмотрение.

Музыка Синтры

Для начала наш консьерж-волшебник отправил нас в Синтру. Синтра – это удивительный «баварский» городок, расположенный на высоком, покрытом лесом холме к северу от Лиссабона. Нас ослепила его красота – охра, шафран и небесная голубизна дворца, замок мавров, нависающий над городом со множеством маленьких домиков и роскошных вилл. Кажется, будто ты в сказке. А все благодаря тому, что муж королевы Марии – австрийский принц, тосковал по родине.

Дальше по совету Васко, как на волшебном ковре-самолете, мы облетели прибрежные города Кашкайш и Эшторил – португальский Сен-Тропе. Не скажу, что влюбился, но мне понравилось. В конце концов, мы просто проехали мимо, а я знаю многих людей, купивших здесь дома. И понимаю, почему: бары и рестораны на побережье Атлантики, море усеяно серферами, прекрасные длинные пляжи.

А что же Лиссабон, построенный, как и Рим, на семи холмах? Старые кварталы не стыдно сравнить с Вечным городом. Они ошеломляющие, волнующие, чарующие, пугающие, шумные и романтичные. Наш отель организовал для нас тур на мотоцикле с коляской и показал все их аспекты. Нет лучшего способа узнать город, чем подобная поездка, да еще и с таким водителем, как наш поразительно-усатый Матеуш. Обаятельный человек, к тому же безумно влюбленный в свой город. Я загрузил приложение-путеводитель Cities Talking и заказал пешеходную экскурсию. Мы останавливались, где и когда нам хотелось, так что осматривать город пешком тоже было увлекательно. Здесь есть прекрасные виды, множество красивых зданий, а каждый камешек имеет свою историю, потому что веками город был центром империи, построенной на отваге, страсти к неизведанному, морском искусстве и невероятном мужестве. Британия обрела здесь власть довольно поздно. В городе достаточно туристов, но не так много, чтобы разрушить его неподдельное очарование.

Наследие веков

Чувствуется, что город спокоен в своем величии – и по праву. Он не должен ничего никому доказывать, он по-прежнему полон достоинства и красоты. 400 лет римского влияния подарили ему христианство и величественные развалины. 700 лет арабского владычества оставили изумительные изразцы и еще много живописных развалин. Землетрясение 1755 года, да-да, добавило еще развалин, и экономический кризис не остался в стороне, но тем не менее Лиссабон не назовешь разрушенным – он живет и процветает. И мы ему совсем не нужны. Мы уйдем, а он будет еще долго гордо возвышаться на этих холмах. Это мы, невежественные, упускаем свой шанс. Но благодаря волшебнику Васко для нас с моей спутницей еще не все потеряно.

Чудесные манеры

В Старом городе мы нашли ресторан с замечательным каламбуром в названии. 100 Maneiras переводится как «100 способов». И действительно, в своей кулинарной изобретательности они дадут фору вашей мультиварке. Но произносится это название как «без манер», и оно тоже себя оправдывает.

Под отсутствием манер подразумевается вызов правилам и условностям, присущим ресторанам такого уровня. Для начала, сам ресторан спрятан на такой узенькой улочке, что туда едва можно добраться пешком, а про машину и речи нет. Там всего около 15 столиков. Если вы опоздаете к своему времени, вас отчитают, а может быть, даже не пустят. Но если вы все-таки туда попадете, вы почувствуете, что вы в гостях у друзей, окруженные удивительно умелым, но дружелюбным и скромным персоналом.

Сердце этих удивительных «ста способов» – крошечная кухонька, где большинство из нас даже чашку чая бы себе не сделали, потому человек и чайник там одновременно с трудом помещаются. Еда здесь приносит удовольствие с самого начала – как только ты видишь сушеную треску, будто в прачечной, развешанную на веревке точно так же, как и в любом доме в городе.

Дальше следует игра в крестики-нолики из гребешков и сельдерея, изысканное карпаччо из ягненка, яйцо-пашот на воздушном картофельном пюре и тосты, сбрызнутые трюфельным маслом, божественная свиная грудинка с яблоками и хрустящими шкварками. Весь вечер вы будете улыбаться, и не в последнюю очередь благодаря подборке отличных вин класса люкс – об обычных даже не думайте. Да, я знаю ваше любимое розовое «Матеуш» – но сейчас обо всем этом забудьте.

Абсурдно маленький счет тоже поспособствует хорошему настроению, и когда вы выйдете из ресторана, вами овладеет непреодолимое желание набраться храбрости и поддаться велениям сердца и желудка, умоляющим вас остаться здесь, а не возвращаться в Лондон, чтобы платить в пять раз больше за меньшее удовольствие.

Кулинарное искусство

Эйнджел, чьи манеры безупречны, ресторан 100 Maneiras понравился, но поразил ее другой, расположенный в районе Шиаду, неподалеку. Mini Bar – один из проектов шеф-повара Жозе Авильеса, творившего чудеса в знаменитом ресторане El Bulli. И проект очень удачный – в этом баре-ресторане чудесная театрализованная обстановка, расслабленная и веселая атмосфера.

Думаю, что Эйнджел скорее покорил наш официант Томаш, красивый, как настоящий театральный герой-любовник, а не сценический декор, но еда очень понравилась нам обоим. Скромно и непритязательно мы решили выбрать «Эпическое меню». Оно состояло из двенадцати закусок, а не блюд, и подавалось группами или, как здесь это называется, «актами», как в пьесе. Мне больше всего понравились севиче из креветок, темаки-ролл с тартаром из тунца с острым соевым соусом и Джабургер – даже не спрашивайте, что это, лучше приезжайте и сами попробуйте.

Заключительным актом спектакля стал шарик лимонно-лаймового сорбета. Изящное завершение вечера и подтверждение того, что даже если до исторического и художественного прошлого Португалии вам нет дела, сюда стоит приехать хотя бы ради этой еды и зрелищности.


Источник: SPEAR'S Russia #7-8(50)