Подложить кабана
Кабанья щековина покажется в десять раз вкуснее, коль скоро она – часть вашего охотничьего трофея. Если же засада в чешском лесу не удалась, как у Вильяма Ситвелла, отправляйтесь в один из лучших лондонских пабов, где можно насладиться дичью, не сделав ни единого выстрела.

Основатели ETM Group Эдвард и Том Мартины
Я в трех метрах над землей в засаде на краю леса в Чехии. На улице темно (уже минуло восемь часов вечера), холодно (середина зимы), и становится все холоднее, а рядом со мной сидит человек размером с медведя. Мы молчим. Ждем, когда кабан покажется из леса, соблазнившись заранее разбросанными орехами и хлебом. Когда ждешь диких свиней, разговаривать нельзя. Как бы то ни было, 34-летний гид Милош Фиала не говорит по-английски, так что даже если бы мы захотели скоротать время за беседой, у нас бы не получилось.
Я должен убить дикого кабана, и не только для того, чтобы удовлетворить свои спортивные и гастрономические прихоти. Я один из нескольких охотников, расположившихся в этой лесистой части Чехии и выслеживающих кабана, чтобы тот украсил меню сети лондонских пабов ETM Group, управляемой братьями Эдвардом и Томом Мартинами. Если вы решите поужинать в Chiswell Street Dining Rooms в лондонском Сити или через дорогу от него в Jugged Hare и выберете кабанью ногу, сосиски, грудинку, щековину или другую часть туши, то, возможно, благодарить надо будет именно меня.
Судьба охотника
Я употребил слово «возможно», потому что из нашей засады не видно ни малейших признаков приближения кабана. Но во всей этой затее главное – терпение. В последующие дни я в полной мере осознал это. Я был близок к медитации, когда при минусовых температурах надо было держать ухо (насквозь промерзшее) востро.
Вечер начался с того, что нас собрали в сторожке и к каждому приставили гида. Основной темой разговора были безопасность и соблюдение тишины, и вот теперь мы сидим молча в безопасном месте, хотя нам и грозит обморожение.
Милош отвез нас по грязной лесной дороге до места, на котором мы высадились, стараясь не хлопать дверьми. У Милоша густая борода, коротко остриженные волосы и огромная шинель, он выглядел как участник Второй мировой войны. Милош пошел через лес, освещая себе дорогу маленьким фонариком, я – за ним. Когда мы вышли из леса, я заметил, что землю припорошил снег.
Вскоре я разглядел в темноте очертания засидки, и мы залезли в нее, Милош – с ружьем, а я, к счастью, – с большой и прекрасной подушкой.
По прошествии первого часа я ощутил, что реагирую на малейший звук. Дуновение ветра или шорох листьев заставляли меня напрягаться каждой клеткой тела.
Примерно в миле от нас послышался рев оленя. Потом тишина. А я так хотел услышать приближающихся диких поросят, топот их копыт из леса, потом хрюканье – чтобы оно становилось все громче и громче, пока луна не показалась бы из-за туч и мы бы увидели их, весь выводок. Тогда Милош быстро и тихо передал бы мне ружье и я бы направил оптический прицел прямо в сердце самого крупного хряка. Мы бы затащили зверя в машину и вернулись в сторожку с триумфом. А вы, дорогой читатель, при желании насладились бы добычей.
Но прошел час – и ничего, ни одной кабаньей сосиски. Через два часа я начал периодически клевать носом. Через два с половиной мой мозг истощил запасы творческих мыслей и сосредоточился на плотских. А через три часа я мечтал опорожнить мочевой пузырь. Но нельзя же делать этого сейчас, когда вот-вот появится стадо чертовых свиней!
Через три с половиной часа мы вернулись к машине. В сторожке все остальные праздновали свой успех. А когда они отправились в местный город Хеб, известный тем, что Гитлер вторгся туда в 1938 году и объявил его частью Германии, я лег спать.
На рассвете нам организовали еще одну охоту, в пять часов утра, где я твердо вознамерился внести свой вклад в меню Jugged Hare. День начался для меня в очередной засидке, где через два с половиной часа я умудрился промахнуться, стреляя в оленя. Ближе к сумеркам промахнулся еще по одному и после этого просидел в очередной засаде три часа посреди промозглого леса.
Свинина с пинг-понгом
К тому моменту я провел достаточно времени наедине со своими блуждающими мыслями. Поэтому я удалился в отель, где узнал всю правду об ETM от 33-летнего Эда Мартина. Эд по окончании Бристольского университета организовал бизнес со своим братом Томом, который старше его на восемь лет и работает корпоративным юристом. По мудрому совету отца, застройщика, они для начала приобрели паб в Клеркенвелле в 2000 году и в последующие десять лет создали успешную сеть из десяти заведений в Лондоне с оборотом 12 млн фунтов. Следуя мантре Эда – «обеспечивать наивысший уровень обслуживания и качества еды в пабах», они наняли талантливых поваров, в частности Ричарда О’Коннелла, готовящего изысканные старомодные британские блюда на Чисвелл-стрит, и продемонстрировали замечательную лондонскую историю успеха.
Обладая чутьем на умные вложения, братья приобрели долю в сети вьетнамских ресторанов Pho и в новом концептуальном проекте Bounce, связанном с настольным теннисом, – так что бизнес растет на глазах.
Хотел бы я, чтобы мне так же везло с дикими свиньями.
Материалы по теме
Источник: SPEAR'S Russia
Тамань как предмет искусства

В 2013 году во Владивостоке при центре современного искусства «Заря» появилась одна из первых в России арт-резиденций для художников и кураторов. Меценатом проекта стал основатель Beluga Group Александр Мечетин. Летом прошлого года опыт «Зари» был перенесен на Таманский полуостров: при винодельне Golubitskoe Estate, первого винного актива Beluga Group, открылся фонд искусств «Голубицкое», обещающий бурную культурную жизнь и международный резиденциальный обмен в не самом арт-активном регионе России. Как возделывают и осмысляют земли виноделы и приглашенные художники «Голубицкого», изучала Наталья Шастик.
Завод по производству впечатлений

В Камызякском районе Астраханской области Наталья Шастик нашла люкс там, где его не ждешь, – дизайнерский отель-бутик «Рыбзавод», признанный одной из лучших в России загородных гостиниц.
Главная роскошь – просто смотреть на закат

Исидоро ди Франко, генеральный менеджер Toscana Resort Castelfalfi, рассказывает, почему локдаун пошел на пользу его курорту.
Миланская партия Андреа Апреа

Ресторан VUN с двумя звездами Michelin, находящийся в пятизведочном отеле Park Hyatt Milan, исполняет важнейшую миссию – в одном меню, на одной тарелке соединяет Север Италии с Югом. В миланском ресторане неаполитанца Андреа Апреа побывала Наталья Шастик.
Музей как самая правильная инвестиция

С одной стороны, Музей AZ посвящен одному художнику – Анатолию Звереву, выдающемуся представителю советского нонконформизма. С другой – наведываться в него можно по несколько раз за год, потому что, отталкиваясь от творчества Зверева, тут рассказывают о целой эпохе – о 1960-х и том невероятном творческом прорыве, который тогда случился в СССР. Через выставки и проекты ведется диалог с русским авангардом начала XX века и современным искусством. Так Музей AZ оказывается одной из самых интересных и динамичных культурных институций Москвы. Но он еще примечателен и тем, что является меценатским проектом. Его создатель и директор – Наталия Опалева, известная миру бизнеса в качестве заместителя председателя правления «Ланта-Банка» и члена совета директоров GV Gold. О своей самой правильной инвестиции Наталия рассказывала в интервью SPEARʼS Russia.
Театр как история болезни и путь к излечению

Российский театр находится сегодня на небывалом подъеме. Он разнообразный, интересный и один из самых интенсивно развивающихся в мире. Такое стало возможно, в том числе, благодаря фестивалям – в первую очередь NET («Новый европейский театр»), который проводится с 1998 года, и «Территории», существующей с 2005-го. Их насыщенная зарубежная программа позволила России погрузиться в мировой театральный контекст, начать с ним диалог. Роман Должанский, арт-директор NET и член арт-дирекции «Территории», объясняет, что современный театр может дать своему зрителю, и почему меценатам стоит вкладывать туда деньги.
Вечная классика?
_web.jpg?1578582051)
Goldman Sachs разрешил IT-специалистам носить джинсы и футболки, а чуть раньше дресс-код ослабил J.P.Morgan Chase & Co. Значит ли это, что пиджаки и классические костюмы постепенно сдают свои позиции? Разбираемся с Константином Ефимовым, генеральным директором Indever.
Прийти в себя в Доломитах

Один уикэнд или полноценные каникулы – неважно. Времени на лыжи, граппу и массаж будет достаточно. SPEAR’S Russia погрузился в горное царство неги и биоархитектуры, созданное сетью отелей Lefay, и выяснил, что каждая минута идет здесь за пять.
Оставить комментарий